source wikipédia

Alan Hollinghurst
Description de cette image, également commentée ci-après
Alan Hollinghurst en 2011.
Nom de naissance Alan James Hollinghurst
Naissance (70 ans)
Stroud, Gloucestershire, Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Activité principale
Romancier, poète, nouvelliste, traducteur
Distinctions
Eric Gregory Award 1979
Prix Lambda Literary 1988 et 1994
Prix Somerset-Maugham 1989
Prix James Tait Black 1994
Prix Booker 2004
Prix du Meilleur livre étranger 2013
Auteur
Langue d'écriture Anglais britannique
Genres
Roman, poésie, nouvelle, traduction

?uvres principales

La Ligne de beauté (2004)
L'Enfant de l'étranger (2011)

Alan Hollinghurst, né le à Stroud dans le Gloucestershire, est un romancier, poète et traducteur britannique.

Biographie

[modifier | modifier le code]

Fils unique d'un banquier, il amorce ses études à la Canford School (en), dans le Dorset, puis les poursuit au Magdalen College de l'université d'Oxford où il obtient un baccalauréat universitaire (licence) en 1975, puis une maîtrise en littérature en 1979 grâce à un mémoire sur les ?uvres de Ronald Firbank, E. M. Forster et Leslie Poles Hartley, trois écrivains homosexuels. Pendant ses études universitaires, il est le colocataire du poète Andrew Motion.

À la fin des années 1970, il devient successivement maître de conférences au Magdalen College, au Somerville College et au Corpus Christi College de l'université d'Oxford. En 1981, il décroche un poste d'enseignant à l'University College de Londres.

Il collabore de façon régulière au Times Literary Supplement entre 1982 et 1995.

Son premier roman, La Piscine-bibliothèque (The Swimming Pool Library, 1988), qui remporte le prix Lambda Literary du meilleur premier roman de 1988 et le prix Somerset-Maugham 1989, associe très rapidement Hollinghurst aux écrivains gays contemporains, même s'il n'aime guère l'étiquette, à ses yeux trop limitative, d'écrivain gay. La Ligne de beauté (The Line of Beauty, 2004), roman placé sous les auspices de Henry James, est récompensé par le prix Booker.

En France, le prix du Meilleur livre étranger 2013 est décerné à L'Enfant de l'étranger (The Stranger's Child, 2011).

Alan Hollinghurst a également traduit en anglais les tragédies Bajazet et Bérénice de Jean Racine.

  1. ? (en) « Alan Hollinghurst: The slow-motion novelist delivers | Observer profile », sur the Guardian, (consulté le )
  2. ? (en-GB) « Hollinghurst's rise to Booker glory », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  3. ? (en) « Being very naughty in Thatcher's Britain », The Sunday Times,‎ (ISSN 0140-0460, lire en ligne Accès payant, consulté le )
  4. ? Didier Eribon, dir., Dictionnaire des cultures gays et lesbiennes, Paris, Larousse, 2003, p. 252 (ISBN 978-2-03-505164-6)
  5. ? « "L'Enfant de l'étranger" d'Alan Hollinghurst prix du Meilleur livre étranger », sur Franceinfo, (consulté le )
  6. ? (en) Alan Hollinghurst, « Alan Hollinghurst: translating Racine », sur The Guardian, (consulté le )
La suite sur Wikipedia...